To say it was a bizarre experience is putting it mildly. Three hours of technical (administrative) conversations and discussions. And did I mention it was all “auf Deutsch?” To say that I only got a fraction of it is puting it mildly. I seemed to get a sense of the major theme of the discussion, but to say I got all the ins and outs would be a flat-out lie. I recognized many words in isolation, but absorbing whole sentences in context? Not so much.
I suspect that this will be what I will need to use as my yardstick for determining my progress with the German language. The more of that meeting I understand, the better off I’ll be. (No real surprise there, I suppose.)
Tuesday, March 30, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment